Klienci z branży wojskowej polecają Państwu AmaR TRANSLATIONS:

Tłumacze AmaR TRANSLATIONS specjalizują się w wielu zagadnieniach związanych z wojskowością. Zapewniamy tłumaczy pisemnych dedykowanych do Państwa sektora, a w razie potrzeby tworzymy zespoły tłumaczy do tłumaczenia dużych dokumentacji branżowych. Zapewniamy naszym klientom też tłumaczy ustnych wojskowych na spotkania i konferencje branżowe.

Logo Kongsberg Defence and Aerospace - klient AmaR TRANSLATIONS Biura Tłumaczeń Warszawa „ Kongsberg Defence and Aerospace AS has been cooperating with AmaR TRANSLATIONS for several years as regards translation services concerning military project carried out in Poland. We have had many opportunities to become convinced of professionalism, competence, flexibility and the willingness of the company to take up even untypical challenges...” Czytaj referencje ...
Logo Polskiego Holdingu Obronnego - klient AmaR TRANSLATIONS Biura Tłumaczeń Warszawa „ W ramach tłumaczeń wykonywanych regularnie przez AmaR TRANSLATIONS znajdują się zarówno teksty techniczne jak liczne dokumenty prawne i finansowe. Biuro AmaR TRANSLATIONS zapewnia naszej firmie również tłumaczy ustnych dysponujących ogromnym doświadczeniem oraz wiedzą specjalistyczną z zagadnień związanych z branżą zbrojeniową. AmaR TRANSLATIONS wykonało dla nas już tysiące stron tłumaczeń i współpraca zawsze układała się bez zarzutu...” Czytaj referencje ...
Logo 3 Regionalna Baza Logistyczna- klient AmaR TRANSLATIONS Biura Tłumaczeń Warszawa „Polecamy AmaR TRASLATIONS Sp. z o.o. jako rzetelnego partnera zapewniającego kompleksową obsługę językową, szczególnie w branży wojskowej.” Czytaj referencje ...
Logo Eaton Power Qality S.A.- klient AmaR TRANSLATIONS Biura Tłumaczeń Warszawa „We współpracy z AmaR TRANSLATIONS cenimy sobie gotowość do podejmowania się nawet najtrudniejszych zadań translatorskich oraz rzetelność z jaką są wykonywane.” Czytaj referencje ...
Logo Przemysłowy Instytut Telekomunikacji - klient AmaR TRANSLATIONS Biura Tłumaczeń Warszawa „ AmaR TRANSLATIONS poza tłumaczeniami pisemnymi i przysięgłymi zapewnia również tłumaczy ustnych, z których korzystaliśmy kilkakrotnie podczas spotkań z naszymi zagranicznymi partnerami. Przekonaliśmy się o ich kompetencjach i wiedzy technicznej oraz ogromnym doświadczeniu.” Czytaj referencje ...
Logo Wojskowe Zakłady Łączności - klienta Biura Tłumaczeń AmaR TRANSLATIONS „Biuro Tłumaczeń AmaR Translations wykonuje dla nas tłumaczenia umów, tekstów prawnych, a także tłumaczenia techniczne w zakresie prowadzonej przez nas działalności. ⁄...⁄ Usługi Biura Tłumaczeń AmaR Translations godne są polecenia każdemu, kto ceni sobie profesjonalizm i solidność.”
Czytaj referencje ...

Logo Instytut Techniczny Wojsk Lotniczych - klient AmaR TRANSLATIONS Biura Tłumaczeń Warszawa „AmaR TRANSLATIONS Sp. z o.o. należycie zrealizował dla Instytutu Technicznego Wojsk Lotniczych tłumaczenie przysięgłe dokumentu technicznego z języka angielskiego na język polski.” Czytaj referencje ...
Logo Forcepol - klient AmaR TRANSLATIONS Biura Tłumaczeń Warszawa „Tłumaczenia wykonane były zawsze z najwyższą starannością, rzetelnością oraz terminowością, nawet gdy czas realizacji zlecenia był bardzo krótki. ⁄...⁄ Polecamy biuro tłumaczeń AmaR TRANSLATIONS sp. z o.o. zwłaszcza przedsiębiorcom i firmom prowadzącym działalność międzynarodową.” Czytaj referencje ...
Logo firmy Gasso Polska - stałego klienta AmaR TRANSLATIONS „Biuro AmaR TRANSLATIONS Sp. z 0.0. przetłumaczyło dla nas setki stron katalogów produktowych, broszur, ulotek, certyfikatów, instrukcji obsługi oraz kart z danymi technicznymi. Wszystkie dokumenty tłumaczone przez biuro są również przygotowywane graficznie tak, aby tłumaczenie było dokładnie w takiej samej formie graficznej jak dokumenty oryginalne.” Czytaj referencje ...
Logo Iberdrola Engineering and Construction Poland Sp. z o. o. - klient AmaR TRANSLATIONS Biura Tłumaczeń Warszawa „ Biuro ⁄...⁄ wykonało tłumaczenie zaledwie w ciągu 1 miesiąca ⁄...⁄ dokumentacji technicznej z zakresu elektroenergetyki i energetyki składające się w sumie z ponad 3600 stron po 1600 znaków na stronie. Biuro przetłumaczyło w ramach projektu komplet instrukcji zabezpieczeń i obsługi systemów energetycznych wykorzystywanych w elektrowni i innych podobnych dokumentów z zakresu elektroenergetyki. Tłumaczenie zostało wykonane terminowo i z zachowaniem najwyższych standardów jakościowych.” Czytaj referencje ...

Referecnje klientów z innych branż w sekcji Klienci o nas...